Music// Standing Egg-오래된 노래


a.      
오래전에 함께듣던 노래가
很久之前一起聽過的歌
The song we listened together long time ago

발걸음을 다시 멈춰서게 해
腳步再一次停下
I stop again

이 거리에서 너를 느낄수있어
可以感覺到你仍然在這條路上
It seems that you are still on this road.

널 이곳에서 꼭다시 만날것같아
好像可以在這條路上再一次遇見你
It seems that I can meet you on this road again.

b.
너일까봐 한번더 바라보고
害怕再看你一次
I fear to see you again.

너일까봐 자꾸 돌아보게 돼
害怕我總是回頭
I fear that I would always look back.

어디선가 같은 노래를 듣고
你在某個地方聽到同樣的一首歌
If you hear the same song somewhere,

날 생각하며 너역시 멈춰있을까
想起我的時候,你仍然會停下腳步嗎?
and when you think about me, would you stop there for me?

c.
오래전에 함께듣던 노래가
很久之前一起聽過的歌
The song we listened together long time ago. 

거리에서 내게 우연히 들려온것처럼
在街上偶然傳進我耳裡
I hear the song accidentally on the road.

살아가다 한번쯤 우연히 만날것같아
活下去的話似乎可以在一次偶然遇見你
It seems that I can meet you occasionally again. 

사랑했던 그모습 그대로
就像曾經愛過你那樣再一次愛上你
I will love you again as before.

d.
내 사랑이 그대로인것처럼
我的愛跟當初一樣
My love remains the same.

발걸음이 여길 찾는것처럼
腳步好像尋找到這裡
It seems that the steps come here.

꼭 만날꺼야 지금 이노래 처럼
一定可以在一次相見的 就像現在這首歌一樣
We can definitely meet again as the song I am hearing now

날 사랑하는 네맘도 같을테니까
因為我愛你的心仍然是一樣的
Because I still love as before

c.
오래전에 함께듣던 노래가
거리에서 내게 우연히 들려온것처럼
살아가다 한번쯤 우연히 만날것같아
사랑했던 그모습 그대로

e.
운명처럼 아니면 우연처럼
不是命運的話就是偶然
It’s not fortune (destiny) but it’s occasional. 

우리가 다시 예전처럼 만날수 있다면
我們如果可以再一次像從前一樣見面的話
If we can meet each other as before

너에게 나 해주고 싶은 말이 하나있어
我想對你說一句話
I want to tell you

널다시는 놓치지 않을께
不想再一次錯過你
"I will not miss you again."

c.
오래전에 함께듣던 노래가
거리에서 내게 우연히 들려온것처럼
살아가다 한번쯤 우연히 만날것같아
사랑했던 그모습 그대로

留言