Music// 9와 숫자들- 숨바꼭질捉迷藏
아직은 돌아보지 말아요
還不要轉頭看
나 숨을 곳 못 찾았으니까
因為我還沒找到可以躲藏的地方
열만 더 세줘요
再多數十次
아니 서른, 마흔 넘어도
不對,數到三十或是超過四十也可以
내가 잠잠해질 때까지
直到我安靜沒有聲音為止
이기적인 나의 탓이죠
這要怪罪於自私自利的我
그대만 늘 술래가 되고
只有你總是一直當鬼
손가락질하며 나무라는 사람들 틈에
在指指點點和數落你的人們之間
언제나 똑같은 침묵으로
不管什麼時候都是用同樣的沉默回應
그대는 자꾸 숨어있는 나를 찾아내
你總是能將躲藏的我找出來
내 머리카락 한 올도 그대 눈엔 선명하다고
就算只是我的一小搓頭髮,在你眼裡都是那麼明顯
고집스럽게 토라진 두 손 달래주며
用固執又彆扭的雙手安撫著我
따사로운 체온을 전하네
同時也傳遞你溫暖的溫度
내 말이 얄미웁다고 해요
聽說我的話很令人討厭
정말 마음은 그렇지 않은데
但其實我真實的心意不是如此
그래도 괜찮아요
那樣也沒關係
단 한 사람만이라도
就算單單只有一個人
내 진심을 알아준다면
如果可以告訴你我的真心
그대는 자꾸 헝클어진 나를 풀어내
你將總是亂七八糟的我拯救出來
버리고픈 내 모습도 그대에겐 소중하다고
連我想放棄的模樣對你來說都彌足珍貴
모두가 잠든 한밤중에 몰래 깨어있어도
即便我在大家都睡著的某個夜晚悄悄醒來
모른 척 꿈인사를 전하네
你依然假裝不知情地向我道晚安
쓸데없이 긴 하루들이
沒有意義且冗長的日子
끝도 없이 이어진 거지요
沒有結束,連續不斷的日子
속절없이 어제로만 가는 내일은
只能逐漸成為昨日的無奈明日
미련 없이 보내줄 수 있어요
我能夠不留戀地放手
어차피 나도 아직 준비가 안 됐는데
反正我也都還沒有準備好
그대는 자꾸 숨어있는 나를 찾아내
你總是能將躲藏的我找出來
내 머리카락 한 올도 그대 눈엔 선명하다고
就算只是我的一小搓頭髮,在你眼裡都是那麼明顯
고집스럽게 토라진 두 손 달래주며
用固執又彆扭的雙手安撫著我
따사로운 체온을 전하네
同時也傳遞你溫暖的溫度
그대는 자꾸 헝클어진 나를 풀어내
你總是將亂七八糟的我拯救出來
버리고픈 내 모습도 그대에겐 소중하다고
連我想放棄的模樣對你來說都彌足珍貴
모두가 잠든 한밤중에 몰래 깨어있어도
即便我在大家都睡著的某個夜晚悄悄醒來
모른 척 꿈인사를 전하네
你依然假裝不知情地向我道晚安
留言
張貼留言