Music// 9와 숫자들- 숨바꼭질捉迷藏


아직은 돌아보지 말아요
還不要轉頭看
숨을 찾았으니까
因為我還沒找到可以躲藏的地方
열만 세줘요
再多數十次
아니 서른, 마흔 넘어도
不對,數到三十或是超過四十也可以
내가 잠잠해질 때까지
直到我安靜沒有聲音為止
이기적인 나의 탓이죠
這要怪罪於自私自利的我
그대만 술래가 되고
只有你總是一直當鬼
손가락질하며 나무라는 사람들 틈에
在指指點點和數落你的人們之間
언제나 똑같은 침묵으로
不管什麼時候都是用同樣的沉默回應
그대는 자꾸 숨어있는 나를 찾아내
你總是能將躲藏的我找出來
머리카락 올도 그대 눈엔 선명하다고
就算只是我的一小搓頭髮,在你眼裡都是那麼明顯
고집스럽게 토라진 달래주며
用固執又彆扭的雙手安撫著我
따사로운 체온을 전하네
同時也傳遞你溫暖的溫度
말이 얄미웁다고 해요
聽說我的話很令人討厭
정말 마음은 그렇지 않은데
但其實我真實的心意不是如此
그래도 괜찮아요
那樣也沒關係
사람만이라도
就算單單只有一個人
진심을 알아준다면
如果可以告訴你我的真心
그대는 자꾸 헝클어진 나를 풀어내
你將總是亂七八糟的我拯救出來
버리고픈 모습도 그대에겐 소중하다고
連我想放棄的模樣對你來說都彌足珍貴
모두가 잠든 한밤중에 몰래 깨어있어도
即便我在大家都睡著的某個夜晚悄悄醒來
모른 꿈인사를 전하네
你依然假裝不知情地向我道晚安
쓸데없이 하루들이
沒有意義且冗長的日子
끝도 없이 이어진 거지요
沒有結束,連續不斷的日子
속절없이 어제로만 가는 내일은
只能逐漸成為昨日的無奈明日
미련 없이 보내줄 있어요
我能夠不留戀地放手
어차피 나도 아직 준비가 됐는데
反正我也都還沒有準備好
그대는 자꾸 숨어있는 나를 찾아내
你總是能將躲藏的我找出來
머리카락 올도 그대 눈엔 선명하다고
就算只是我的一小搓頭髮,在你眼裡都是那麼明顯
고집스럽게 토라진 달래주며
用固執又彆扭的雙手安撫著我
따사로운 체온을 전하네
同時也傳遞你溫暖的溫度
그대는 자꾸 헝클어진 나를 풀어내
你總是將亂七八糟的我拯救出來
버리고픈 모습도 그대에겐 소중하다고
連我想放棄的模樣對你來說都彌足珍貴
모두가 잠든 한밤중에 몰래 깨어있어도
即便我在大家都睡著的某個夜晚悄悄醒來
모른 꿈인사를 전하네

你依然假裝不知情地向我道晚安

留言