發表文章

目前顯示的是 3月, 2015的文章

Learner// HIMYM-S602,S603

Most of the time, it’s just too difficult or too expensive, or too scary. It’s only once you've stopped that you realize how hard it is to start again. So you force yourself not to want it. But it is always there. And until you finish it, it will always be unfinished.  1. Humdrum life-- Lacking variety or  excitement 2. Live up to sth-- To fulfill expectations; to satisfy a goal or set of goals.     Live up to that review 3.Hit it off with someone-- Get along well together, to quickly become good friends with someone 4. Let's give a whirl--Charming British phrase referring to when you try something out for the first time to see what happens. 5. A long overdue heart-to heart 6. Surrounded by the box stuff reminisced his happy childhood, he realized he had one hell of a mom--a very good person or thing 7. Pent-up-- Not released, repressed壓抑的 8. Pervert=perv.--Psychology, a person who practices sexual perversion 9. None take--It is used after

Learner// HIMYM-S601

Nothing in this life quite compares to the sweet, terrifying exhilaration of making your move. When you just put it all on the line and go for it. 1. Dibs on sth-- to claim sth I got dibs on that last piece of pizza. Exercise your dibs  行使你的權利 2. They are first at-bat. 首次上戰場;首次做某事 3.  Cut someone some slack/get of my back-- to allow someone to do something that is not usually allowed, or to treat someone less severely than is usual   放...一馬 4. The man is too involved in sth 涉入太深,愛管閒事 5. Procreate--to produce children or offspring 6. Think straight--think clearly 7. Brace oneself for sth--Prepare yourself mentally or emotionally for hearing something unpleasant, out of place or inappropriate. 8.  By golly--B ritish slang for oh my god, can also be used as by fucking golly for omfg, used generally by  irritating   English  folk as a permanent prefix to any sentence because almost everything is a shocker to them

Music// 윤상-날 위로하려거든

圖片
그때 너는 어디 있었냐고 當時你問我在哪裡 나는 또 내게 묻는다 而我也再一次問自己 왜 너의 곁을 지키지 못했는지 為什麼當時沒能在身邊守護你 그걸 묻고 또 묻는다 反覆地追問自己 괜찮아질 거라는 말 說一切都將會沒關係的話 이겨내라는 말 告訴我去克服的話 가시처럼 나를 찌르는 말 像是刺一樣刺痛著我的話 제발 날 그냥 내버려 둬 拜託,就這樣把我獨自留下吧 난 지금 세상을 잃었으니 我現在已經失去了全世界 전부 가진 줄 아는 자에겐 對那些以為擁有全部的人來說 잃을 게 너무 많아서 能失去的東西太多 이 세상을 다 잃은 슬픔 같은 건 像是失去全世界一樣的悲傷 쳐다보려 하지 않아 我甚至不屑一顧 이제는 잊으라는 말, 如今無論說要我遺忘 잊혀진다는 말 或是說要被遺忘 백지처럼 그저 뜻없는 말 都像一張白紙一樣沒有意義 제발 날 울게 내버려 둬 拜託,就留下我自己哭吧 정말로 날 위로하려거든 如果真的想要安慰我的話... 날 그냥… 就讓我...

Music// 9와 숫자들- 숨바꼭질捉迷藏

圖片
아직은 돌아보지 말아요 還不要轉頭看 나 숨을 곳 못 찾았으니까 因為我還沒找到可以躲藏的地方 열만 더 세줘요 再多數十次 아니 서른 , 마흔 넘어도 不對,數到三十或是超過四十也可以 내가 잠잠해질 때까지 直到我安靜沒有聲音為止 이기적인 나의 탓이죠 這要怪罪於自私自利的我 그대만 늘 술래가 되고 只有你總是一直當鬼 손가락질하며 나무라는 사람들 틈에 在指指點點和數落你的人們之間 언제나 똑같은 침묵으로 不管什麼時候都是用同樣的沉默回應 그대는 자꾸 숨어있는 나를 찾아내 你總是能將躲藏的我找出來 내 머리카락 한 올도 그대 눈엔 선명하다고 就算只是我的一小搓頭髮,在你眼裡都是那麼明顯 고집스럽게 토라진 두 손 달래주며 用固執又彆扭的雙手安撫著我 따사로운 체온을 전하네 同時也傳遞你溫暖的溫度 내 말이 얄미웁다고 해요 聽說我的話很令人討厭 정말 마음은 그렇지 않은데 但其實我真實的心意不是如此 그래도 괜찮아요 那樣也沒關係 단 한 사람만이라도 就算單單只有一個人 내 진심을 알아준다면 如果可以告訴你我的真心 그대는 자꾸 헝클어진 나를 풀어내 你將總是亂七八糟的我拯救出來 버리고픈 내 모습도 그대에겐 소중하다고 連我想放棄的模樣對你來說都彌足珍貴 모두가 잠든 한밤중에 몰래 깨어있어도 即便我在大家都睡著的某個夜晚悄悄醒來 모른 척 꿈인사를 전하네 你依然假裝不知情地向我道晚安 쓸데없이 긴 하루들이 沒有意義且冗長的日子 끝도 없이 이어진 거지요 沒有結束,連續不斷的日子 속절없이 어제로만 가는 내일은 只能逐漸成為昨日的無奈明日 미련 없이 보내줄 수 있어요 我能夠不留戀地放手 어차피 나도 아직 준비가 안 됐는데 反正我也都還沒有準備好 그대는 자꾸 숨어있는 나를 찾아내